» Dramatis personæ « Les masques du drame. » Davus sum, non Œdipus « Je suis Davus, pas Œdipe. Cætera desunt « Le reste manque. Amor fati « Aime ta destinée. » Ante domino « Avant notre seigneur Jésus Christ. » Ignotum per ignotius « L'obscur par le plus obscur. Summum bonum : « Souverain bien » ; Veto « Je m’oppose. Premimur non opprimimur « Opprimés mais pas abattus. Magister dixit « Le maître l'a dit. » » » Aperto libro « À livre ouvert. » ». Opera omnia « Œuvres complètes [d'un auteur]. à plus forte raison. In extenso « En intégralité ; en entier. Vide supra « Voir plus haut. Post coitum « Après le coït. » » à plus forte raison. De minimis non curat prætor « Le juge ne s'occupe pas de petites choses. Sed satis est jam posse mori : « Mais il suffit d'être mortel » ; » » In personam « À la personne. » Dum vitant stulti vitia in contraria currunt « Pour fuir un défaut, les maladroits tombent dans le défaut contraire. Jurare in verba magistri Iurare in verba magistri 1. Jus primæ noctis « Droit de la première nuit. » Bis dat, qui cito dat « Donner rapidement, c'est donner deux fois. Ave atque vale « Salut et bonne route. » Treuga Dei « Trêve de Dieu. Qui scribit bis legit « Celui qui écrit lit deux fois. » Nihil est sine ratione « Rien n'est sans raison. » Exemplum est argumentatio in qua ex uno singulari infertur, quod fieri potest a pari, vel a contrario, vel a fortiori « L'argument par l'exemple est celui par lequel, en partant d'un cas particulier, on conclut à ce qui peut être fait par équivalent, au contraire, ou à plus forte raison. Sol lucet omnibus : « Le soleil luit pour tous » ; In nocte consilium « La nuit porte conseil. Animus furandi « Avec l'intention de voler. Illos patefactus ad auras / redit equus, laetique cavo se robore promunt / Thessandrus Sthenelusque duces, et dirus Ulixes, / demissum lapsi per funem, Acamasque, Thoasque, / Pelidesque Neoptolemus, primusque Machaon, / et Menelaus, et ipse doli fabricator Epeos. » » » Quo fata ferunt « Où les destins emportent. Sancta simplicitas : « Sainte innocence » ; » » » Visita Interiora Terrae, Rectificando Invenies Occultam Lapidem « Visite l'intérieur de la Terre et en rectifiant tu trouveras la pierre cachée. Data venia « Excuses étant données » Cujus regio, ejus religio « Tel prince, telle religion. Patere legem quam ipse fecisti « Souffre la loi que tu as faite toi-même. » Avaro omnia desunt, inopi pauca, sapienti nihil « À l'avare, tout manque ; au pauvre, peu ; au sage, rien. Pax in terra hominibus bonae voluntatis « Paix sur terre aux hommes de bonne volonté. Error communis facit jus « Une erreur commune fait naître une apparence de droit. Ars gratia artis « L'art pour l'art. » » De te fabula narratur « C'est de toi que parle ce récit. Contra spem in spem credidit « Celui qui a cru contre toute espérance. Reus in excipiendo fit actor « Lorsque l'accusé soulève un point de défense, il lui appartient d'en faire la preuve. » « A quoi bon ? Atqui, e lotio est « Eh oui ! », I « Va. » » Nec plus ultra « Rien de mieux. Proverbes et dictons japonais sur guerrier à lire, découvrir et à télécharger en image : phrases japonais, maximes japonais sous plusieurs formats et différentes couleurs. » « Quel artiste périt avec moi ! Hic sunt dracones « Ici sont des dragons. Maxima debetur puero reverentia « Le plus grand respect est dû à l'enfance. » » Cupio dissolvi est une locution latine issue de la traduction donnée dans la Vulgate de l'Épître aux Philippiens de Paul, et signifiant littéralement « j'ai le désir de me dissoudre ». Missi dominici « Envoyés du maître. » » Duplex legum incertudino ; altera ubi lex nulla præscribitur, altera ubi ambigua et obscura « L'incertitude de la loi peut avoir deux causes ; dans les deux cas ses dispositions sont inopérantes, qu'elle soit ambiguë ou qu'elle soit obscure. Libidini nihil inhonestum « En amour, il n'est rien de déshonnête. Bis repetita placent « Ce qui est répété, redemandé plaît. INRI Abréviation de (INRI) « Jésus le Nazaréen, Roi des Juifs. Ad lucem « Pour la lumière. Apparatus criticus « Outils de la critique ; appareil critique. » » Exceptio plurium concumbentium « L'exception de pluralité d'amants [de la mère]. De gustibus coloribusque non disputandum « On ne discute pas des goûts et des couleurs. alter ego « un autre soi-même », grand ami, personne de confiance. Reductio ad absurdum « Raisonnement par l'absurde. Primus se Danaum, magna comitante caterva, / Androgeos offert nobis, socia agmina credens / inscius, atque ultro verbis compellat amicis: / "Festinate, viri! Ubi lex non distinguit, nec nos distinguere debemus « Là où la loi ne distingue pas, il n'y a pas lieu de distinguer. Adhuc sub judice lis est « Le procès est encore devant le juge. Anno Domini « Année du Seigneur » » Excusatio non petita accusatio manifesta « Une excuse non demandée est un aveu de culpabilité. Ab ovo « Depuis l'œuf. » » Lex parsimoniæ « Loi de parcimonie. » » » Nove sed non nova « La manière est nouvelle, mais non la matière. » » Unitas virtute « L'union fait la force. Histoire de France, Tourisme, Patrimoine, Gastronomie, Terroir, Vacances » Damnum absque injuria « Dommage sans intention. » Nulla est medicina sine lingua latina « Nulle médecine sans latin. » Ad interim « Pour l'instant. Video meliora proboque deteriora sequor « Je vois le bien, je l'aime et je fais le mal. » » » cit. Annibal ad portas « Hannibal est à nos portes. Persona non grata « Personne indésirable. Aut pati aut mori « Souffrir ou mourir » Locutions-Latines.fr référencie plus de 600 locutions latines et plus de 50 auteurs ! » Equo ne credite « Ne faites pas confiance au cheval. bellum conflare. Ejusdem furfuris « Du même son*. » » Trahit sua quemque voluptas « Chacun suit le penchant qui l'entraîne. » A majori ad minus « Du plus au moins. Minimum minimorum « Le plus petit des plus petits. » Virtus post nummos « La vertu après l'argent. Non ut edam vivo, sed ut vivam edo « Je ne vis pas pour manger, mais je mange pour vivre. » A posteriori « En partant des données de l'expérience. Pede pœna claudo « Le châtiment suit le crime en boitant. Deus vult « Dieu le veut. » Statu quo : « En l'état » ; » « Confer. Corruptio optimi pessima « La corruption de ce qu'il y a de meilleur est la pire. » » Libera te tutemet ex inferis « Sauve-toi toi-même de l'enfer. « Quoi que tu fasses, fais-le avec prudence, sans perdre de vue la fin. Intuitu personæ « Dépendant de la personne, relatif à la personne. Qui nescit dissimulare nescit regnare « Qui ne sait dissimuler ne sait régner. », Da mihi factum, dabo tibi jus « Dis-moi les faits, je te dirai le droit. Fide, sed cui vide « Fais confiance, mais prends garde à qui. Omnis homo mendax « Tout homme est menteur. Divide et impera « Diviser pour régner. Abundans cautela non nocet « L'excès de prudence ne peut nuire. Pro tempore « Pour un temps limité. » » » Terminus post quem « Date à partir de laquelle. A capite ad calcem « De la tête au talon ; de haut en bas. Vox clamantis in deserto « La voix qui crie dans le désert. Ex animo « Venant de mon âme » » » Contra factum non datur argumentum « Contre un fait il n'est point d'arguties. Hic et nunc « Ici et maintenant. Qui dicit de omnibus dicit de singulis ; qui dicit de singulis non dicit de omnibus « Qui énonce des principes généraux y comprend les cas particuliers ; qui traite des cas particuliers ne dit rien des principes généraux. » Dulce et decorum est pro patria mori « Il est doux et beau de mourir pour la patrie. Non possumus « Nous ne pouvons pas. Victrix causa diis placuit, sed victa Catoni « La cause du vainqueur a séduit les dieux, mais celle du vaincu a séduit Caton. afficher, Malgré les séparations, qui sont un mal dont nous devons. » Pax tecum « Que la paix soit avec toi. » Regis ad exemplar totus componitur orbis « L'exemple du monarque est la loi sur la terre. Lex talionis « Loi du talion. Aut omnia, aut nihil « Tout ou rien » A cane non magno sæpe tenetur aper « Souvent le sanglier est arrêté par le petit chien. Quid pro quo Nam quæ tam sera moratur / segnities? » » Nil sine numine « Rien n'advient sans la volonté des dieux. Sui generis : « De sa propre espèce » ; Ad libitum « Au choix ; à volonté. » » » » Quantum sufficit « Autant que nécessaire. » Video sed non credo « Je le vois mais je ne crois pas. » Tribunal de miséricorde ou lieu de guérison spirituelle, sous les deux aspects en même temps, le sacrement exige une connaissance de la vie intime du pécheur, pour pouvoir le juger et l'absoudre, pour le soigner et le, Utraque ratione, tribunalis misericordiae et loci sanationis spiritualis, poscit Sacramentum cognitionem intimorum penetralium hominis ut quis eum iudicare valeat et absolvere, curare atque, Le flux impétueux de ces chocs meurtriers / avec moi de la foule emporte deux. » A mari usque ad mare « Depuis la mer jusqu'à la mer. Aliud est celare, aliud tacere « Cacher est une chose, taire en est une autre. Græcia capta ferum victorem cepit « La Grèce soumise soumit son farouche vainqueur. » » Recto tono (en), « sur un ton droit, uni[5] » Pour information, les références indiquées ici ont été relevées dans leur grande majorité dans les textes publiés sur le site Itinera Electronica maintenu par l'Université Catholique de Louvain et, par défaut, dans les textes publiés sur le site de Philippe Remacle. Multa paucis « Beaucoup de choses en peu de mots. » Contemplata aliis tradere « Communiquer aux autres ce que l'on a contemplé. Corrigenda « Choses à corriger. Veritas facit legem « La vérité fait la loi. » » Esse quam videri « Être plutôt que paraître. » Nihil conveniens decretis ejus ! In utroque jure « Dans les deux droits. » Omnia dicta fortiora si dicta Latina « Un propos prend plus de force lorsqu'il est dit en latin. » » Et campos ubi Troja fuit « Et les champs où fut Troie. » Tertium non datur « Le tiers n'est pas donné. sic itur ad astra « Courage noble enfant ! » De stercore Enii « Tiré du fumier d'Ennius. Alma mater « Mère nourricière. Solem lucerna non ostenderent : « On ne représente pas le soleil par une lanterne » ; Et cum spiritu tuo « Et avec ton esprit. » Fragrans feminæ « Odeur de femme. Patere aut abstine « Endure ou t'abstiens. « Ruse ou courage, qu'importe contre l'ennemi ? Stultorum numerus est infinitus : « Le nombre des sots est infini » ; Vade mecum « Viens avec moi. Ad patres « Auprès des ancêtres. » » » » « Qu'est-ce que la vérité ? » » » Aliquid stat pro aliquo « Une chose tient lieu d'une autre. Imprimatur « Qu'il soit imprimé. » » Non idem est si duo dicunt idem « Deux interlocuteurs peuvent dire la même chose et signifier des choses différentes. Nemo judex in causa sua « Nul ne peut être à la fois juge et partie. » A bene placito « À votre bon cœur ; selon votre bon plaisir. Ceteris paribus « Toutes choses égales (par ailleurs). Plures crapula quam gladius perdidit « L'ivresse est plus périlleuse que le glaive. » » Quid agis ? Ære perennius exegi monumentum « J'ai érigé un monument plus durable que l'airain. » Timeo hominem unius libri « Je crains l'homme d'un seul livre. » Cœtera desunt « Le reste manque. Lex non promulgata non obligat « Une loi non promulguée ne s’impose pas au justiciable. Aut vincere, aut mori « La victoire ou la mort » In … je possède l'enseignement de Dieu. Avertissement : ces notices détaillées comportent (lorsque la locution relève d'un emprunt à un auteur) des références précises (livre, chapitre, paragraphe, vers…) Mais ces références peuvent varier d'une traduction à l'autre, d'une édition à l'autre. » » Di meliora piis « Dieux, donnez un meilleur sort aux hommes pieux. » » Ab inconvenienti « Fondé sur l'inaptitude. Abyssus abyssum invocat « L'abîme appelle l'abîme. laud. » Audi alteram partem « Qu'on entende l'autre partie également. De lege lata « Selon la loi en vigueur. Dei Gratia Regina « Reine par la Grâce de Dieu. Roma locuta, causa finita est « Rome a parlé, la cause est entendue. » » Audax Japeti genus « Le rejeton audacieux de Japhet. Unum castigabis, centum emendabis « Si tu réprimes une erreur, tu en corrigeras cent. » In pari causa turpitudinis cessat repetitio « À turpitude égale, nulle réclamation n'est recevable. Dilige et quod vis fac « Aime et fais ce que tu veux. Amore, more, ore, re « L'amour, les mœurs, les paroles, les actes. Post cibum « Après les repas. Acta fabula est « La pièce est jouée. Cor ad cor loquitur « Le cœur parle au cœur. » Non liquet « Ce n'est pas clair. De mortuis aut bene aut nihil « Des morts, on dit du bien ou on se tait. Ex AbruptoCatégorie : Citation latine. In dubio pro reo « Le doute profite à l'accusé. Deus caritas est « Dieu est amour. Diem perdidi « J'ai perdu ma journée » Ex dono « Provenant du don, de la donation de… » Affidavit « Il a juré. Honoris causa « Pour l'honneur ; de façon honorifique. » « Vers la victoire ! Et alibi « Et en autres lieux. Cedant arma togæ « Les armes cèdent à la toge. Veritas odium parit « La franchise engendre la haine. Adæquatio intellectus et rei « Adéquation de l'esprit à la chose. » » » » Nomina si nescis, perit et cognitio rerum « Si tu ignores le nom des choses, leur connaissance même disparaît. Locus regit actum « Règle de droit international selon laquelle tout acte juridique est régi par la loi du lieu où il est accompli. » Et pater Anchises: "Bellum, o terra hospita, portas; / bello armantur equi, bellum hæc armenta minantur. Argumentum ad lazarum « Argument de la pauvreté. Væ victis « Malheur aux vaincus ! » Per se « En soi. » », Macte animo, generose puer ! » Infandum, regina, jubes renovare dolorem « Reine, vous m'ordonnez de rouvrir de cruelles blessures. Petitio principii « Pétition de principe. Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra ? » » Ætatis suæ « Dans l'âge de… » » Ubi est, mors, victoria tua « Mort, où est ta victoire ? » » Ego non « Pas moi. Et cætera Voir « Et cetera » » De nobis fabula narratur « Cette histoire est la nôtre. Desipere est juris gentium « Extravaguer est un droit des gens. » » Amicus certus in re incerta cernitur « C'est dans le malheur qu'on reconnaît ses amis. Ubi maior, minor cessat « Le faible capitule devant le fort. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Aquila non capit muscas « L'aigle n'attrape pas les mouches. » Apprenez, découvrez et partagez les avec vos amis ! Quod ad jus naturale attinet, omnes homines æquale sunt « Pour ce qui touche au droit naturel, tous les hommes sont égaux. Hora fugit, stat jus « L'heure fuit, le droit demeure. » Ad undas « Aux vagues ; aux flots. » » Ad nutum « Sur un signe de tête. Brevitatis causa « Dit brièvement », c. : Abréviation de Circa. La jeuness… Alumnus, Alumni « Pupille. » » Genius loci « Le génie du lieu. « Abusus » : Décrit l’attribut du droit de propriété qui permet à son titulaire de disposer du bien, en le détruisant ou en le transmettant. Fraus omnia corrumpit « La fraude entache de nullité tout acte accompli sous son couvert. » » » » » Oculi plus vident quam oculus « Plusieurs yeux voient mieux qu'un seul. » », Cum hoc ergo propter hoc « Avec cela et donc à cause de cela » » Multa remittuntur ei peccata quia dilexit multum « Il lui est beaucoup pardonné car elle a beaucoup aimé. » » Verbatim « Mot à mot. » Consuetudo est jus quodam moribus institutum, quod pro lege usurpatur ubi deficit lex « La coutume est une variété du droit établie par les mœurs ; elle tient lieu de loi là où la loi fait défaut. Caput mortuum « Tête morte. » » Deo juvante « Avec l'aide de Dieu. Experimentum crucis « Expérience cruciale. » Aura popularis « Le vent (inconstant et variable) de la faveur populaire. Ecclesia abhorret sanguinem ou Ecclesia abhorret a sanguine « L'Église a horreur du sang. » » (Militaire) Guerre, combat, bataille. » » » Les locutions latines sont omniprésentes dans la littérature francophone. Celerius quam asparagi cocuntur « En moins de temps qu'il n'en faut pour cuire les asperges. » Memento quia pulvis es « Souviens-toi que tu es poussière. In girum imus nocte et consumimur igni « Nous tournons en rond dans la nuit et nous sommes dévorés par le feu. » » » faire des préparatifs de guerre. » » » Pax Christi « La paix du Christ. Novit enim Dominus qui sunt ejus « Tuez-les tous. » » » Sensu stricto : « au sens strict » ; » » » » » Cælum non animum mutant qui trans mare currunt « Ceux qui courent par les mers ne changent que le ciel au-dessus de leur tête ; ils ne changent pas leur âme. » Non canimus surdis « Rien n'est sourd à nos chants » » Fortuna cæca est « La fortune est aveugle. A divinis « Hors des choses divines. » « Auteurs divers. » » » Sine qua non : « Sans quoi non » ; » Junctis viribus Iunctis viribus 1. Ex cathedra « De la chaire. » » » Ad perpetuam rei gloriam « À la gloire éternelle de la chose.